Tsi nj-eshci nveasta
Ahãt jilosã, sh-cu mare dor?
Ti-cai jileshci?
Sh-ahãt uhtedzã?
Sh-lãcãrnje veshci pi tu ubor?
Maca mi-ntreghi, io va tsã-spunu
Io nj-avem gione, sh-multu mi-vrea
Tu xeane greale, nãs ãnj-si duse,
Sh-mine ãnj-armashu laia fãrã di nãs.
Carte nj-u loi, sh-tu carte scrie
Io nj-escu lãndzit, sh-cu mare dor
Ti tine nveasta, sh-featile a noastre
Ti laia dada, sh-frate cu sor.
prevod na makedonskom:
Sto si mi duso, ti tolku tazna,
ti tolku tazna, so golem bol,
za kogo zalis, zakogo tolku places,
..........
Stom me prasuavas, jas ke ti kazam,
jas si imav momce i mnogu me sakase,
v tugina teska toj si zamina,
i mene me ostavi da taguvam
Go zemav pismoto, vo pismoto pisuva,
Jas sum bolen, so golema bolka,
za tebe nevesto i za nasite kerki,
za starata majka i bratot.